Spanish Lotus User Group

Comunidad de usuarios de Lotus





Recursos          

Daniel Recio  30 Septiembre 2010

Aquí os dejo un dos super enlaces para aquellos que estáis empezando, o como les pasa a muchos aquellos que se quedaron en la versión 6.

Domino Admin for Beginners

Administrator Guide for Domino Server Maintenance


Esperamos empezar a tener mas recursos de este tipo en breve, y mejor en cristiano como dice Martin

De momento podemos empezar  por aquí, después ya veremos.

Un Saludo
 
Salvador Jose  22 Septiembre 2010

Bueno, más que un correo venido del infierno, el título más adecuado sería "Un correo del Dr. Infierno". ¿Y quién es el Dr. Infierno? El jefe de los malos de Mazinger Z. No es el caso. Entonces, ¿quién es el malo de la película? ¡Un usuario de Lotus Notes! Recuerdo este caso real hace ya bastantes años. El usuario pretendía mandar un  "ficherito" al proveedor por correo.... y no precisamente por correo postal. Un "ficherito" de veamos.....

El usuario llama al "especialista" de soporte de Lotus Notes del dpto. de Sistemas.

Ring Ring.....

Usuario:
Hola Salvador, ¿cómo estás?.....tengo problemas...

Sistemas: (saludos) Aparte de la hipoteca, ¿de qué problemas estamos hablando?

Usuario:
Estoy intentando enviar un fichero y el Lotus Notes "no me deja"

Sistemas: ¿De qué tamaño es el fichero que intentas transferir?

Usuario:
 ¿Mande? No sé de qué tamaño es. ¿Cómo se mide el tamaño? Me lo devuelve....

Sistemas:  (upssss) ¿Y a dónde intentas transferir el fichero?

Usuario:  A una proveedor. Es una imprenta. ** Es un fichero de un DVD **.


Sistemas: Vale, no lo intentes más veces. Subo en unos minutos y lo revisamos.

Diagnóstico: El fichero que el usuario intentaba transferir a Internet y que el Lotus Notes "no le dejaba" pesaba 800 Mb. Recordemos que la capacidad típica de un CD es 700 Mb. El usuario transfirió con éxito el fichero al "mail.box" del servidor Domino, el cual lo intentó transferir a Internet y ... claro. se lo devolvió al usuario con lo cual el fichero aparecía de nuevo en la bandeja de entrada devuelto. Lo raro es que no le llegara ya mismo el aviso de "umbral de cuota sobrepasada".

Lecciones aprendidas:


- El usuario aprendió el concepto de tamaño de los ficheros y aprendió a medirlos.
- El usuario aprendió que los ficheros grandes no se transfieren por correo electrónico (Lotus Notes no era el culpable).

- El administrador acotó el tamaño máximo de los mensajes (tarea smtp).
- El administrador aprendió que el usuario no es el Dr. Infierno sino que necesitaba formación, educación,.....

¿Hay alguna manera rápida y sencilla de educar a los usuarios? Utiliza la plantilla de blog (dominoblog). Es la misma que utilizamos para este sitio web. Bueno, la misma pero tuneada por los especialistas en la materia, chapa (html) , pintura (css), etc. etc.

Bill Buchan y Paul Mooney realizaron una presentación exitosa para Lotusphere 2008 titulada "Worst Practices" (las peores prácticas). Os recomiendo encarecidamente que le echéis un vistazo. Sirve para educar a los administradores de Domino. La presentación contiene 14 casos reales de incidentes serios ocurridos en sus clientes. ¡Muy divertida ! El primer caso trata de un cliente cuyo administrador de Sistemas reemplazó el diseño del Directorio de Domino (names.nsf) por la plantilla de contactos local (names.nsf) .....¿A alguien le suena?

Haz clic en la imagen para obtener el relato. ¿Te identificas con alguno de estos casos reales? ¿Cuál es tu historia favorita?



La clave de todo se podría resumir en una palabra: educación. Thanks Bill and Paul !
Jordi Vilaró  18 February 2009
Este nuevo artículo de DeveloperWorks: Lotus nos muestra una serie de trucos para utilizar las nuevas características introducidas con Notes 8.5 en nuestras aplicaciones. Es una colección bastante interesante que se aplica a las nuevas vistas Java introducidas en la versión 8 y posteriores.




Albert Buendía Sales  4 November 2008
Hola,

Desde el ESLUG estamos buscando algún lindo Gurú (con mayúsculas) de html/css/..... que nos pueda echar una manita.

El enlace URL de más abajo se ve correctamente con todos los navegadores más conocidos (Firefox, Safari, Opera y Explorer 7). Pero no se ve correctamente con Explorer 6 y versiones anteriores. Casi un 25% de los visitantes utilizan estas versiones de Explorer "problemáticas". El problema está en utilizar un iframe. Ya sé, no se aconseja y blá blá blá...... Pero, ¿existe algún truco para realizar la misma tarea (insertar una web en otra web) sin utilizar frames o iframes? Debería ser algo sencillo, algo así como html para torpes.

Microsoft se sacó de la manga etiquetas propietarias (eso de AllowTransparency=true) pero es una chapuza que arregla un tema y desarregla otros.

http://slugmail.slug.es/slug.nsf

El código fuente es el siguiente. Buscamos una alternativa a la zona marcada en rojo.
Image:Se busca Gurú de hmtl/css por la Blogosfera
Image:Se busca Gurú de hmtl/css por la Blogosfera

Cualquier sugerencia será bienvenida. Gracias.
Martín  18 Abril 2008
A ver si la gente del SLUG los viernes nos animamos y ponemos alguna entrada que nos permita debatir un poco sobre nuestras cosas.

Personalmente creo que el objetivo principal está cumplido.
Punto de encuentro para la gente que profesionalmente compartimos unas mismas inquietudes (en mi caso afición), Domino/Notes y todos los productos relacionados con esta gran plataforma de IBM-Lotus.


Vemos que todos los miembros del SLUG de vez en cuando van añadiendo entradas al blog principal. El blog es bastante visitado, aunque ClustrMaps dice que solo tenemos sobre 40 o 50 visitas diarias, hay días que supera las 300 (ya conté el motivo de esta diferencia en una entrada). Pero claro, el 70% de las visitas son de miembros del SLUG. Uno puede montar un blogs o página web por muchas razones, pero no nos vamos a engañar, una de las razones principales es conseguir que tu web sea visitada, vean tus productos, lean tus comentarios, etc, etc.
Se me olvidaba, un porcentaje importante de entradas vienen de la Universidad NotesRing , un saludo al rector.

Para nosotros, de momento lo de las visitas es secundario. Esa es mi opinión y la del resto de miembros con los que he hablado de este tema.

Como sabéis arrancamos con lo de "Calentando motores", vamos a cambiarle el nombre porque sino el blog va a coger un calentón y va a reventar.
Que pasa si le cambiamos el nombre ???,  En principio poca cosa, otro tema sería cambiar el nombre de la base de datos, los enlaces de Technorati, ClustrMaps, etc, a la porra, pero lo de "Calentando motores" solo afectará a los indices de los buscadores, aunque no se refresquen, no problem porqué el enlace seguirá siendo el mismo.
Pensar el nombre, yo tengo el mío, a ver si coincidimos.

Otro tema, me gustaría hacer algo en equipo, la base de datos de "Incidencias", quiero hacerla todo web, quitarle la parte Notes y dejar un peazo aplicación digna de enseñar. Necesito ayuda por parte de los miembros del SLUG, si queréis abro un debate en la zona de reuniones y vamos asignando tareas a la gente que quiera participar. Si me lo permitís yo me convierto en el Director de Proyecto y me encargo de la parte de chapa y pintura ( tengo experiencia, sobre todo en pintura).

Espero vuestros comentarios.
Albert Buendía Sales  1 Abril 2008
Hola amigos,

He detectado en las estadísticas de navegantes de la blogosfera que hay muchas visitas de Madrid. ¿Movida madrileña? ¿Dónde están mis visitas? Ni rastro. Sucede que si el proveedor de Internet de tu empresa es NeoSky (conectividad LMDS) o tu conectividad a Internet es por 3G, en las estadísticas apareces como visitante de la capital de España. Por lo tanto, las estadísticas son orientativas, pero no perfectas. Mis visitas se computan a la ciudad de Madrid, sede central de NeoSky y Telefónica Móviles de España. Pues ala, como no aparezco en el mapa, ya mi pinto yo.

Image:Laboratorio SLUG. Imprecisiones de las herramientas de análisis

Image:Laboratorio SLUG. Imprecisiones de las herramientas de análisis


Image:Laboratorio SLUG. Imprecisiones de las herramientas de análisis

Image:Laboratorio SLUG. Imprecisiones de las herramientas de análisis
Martín Ortega  31 Marzo 2008
Añadida nueva base de datos cutre y desaboria en la zona de descargas del SLUG.

Zona de Recursos

Ver la base de datos

Image:Nuevo recurso

Juan F. Ruiz  22 Marzo 2008
Hola, compañeros.


Os voy a hablar un poco de mi experiencia traduciendo de inglés a castellano una plantilla de Notes.

Primero miré en la documentación de Notes/Domino sobre las bases de datos multilingües y cómo configurar una base de datos para que soportara varios idiomas ... y la verdad, la forma que adoptaron para esto en Lotus/IBM no me gustó nada .... De cada objeto de diseño que soporte la funcionalidad de mostrarse en varios lenguajes ( formularios, subformularios, etc. ) debes hacer una copia  y a éstos cambiarles una propiedad que digan en el lenguaje en el que están. Luego traduces todas estas copias con el lenguaje indicado ... Con esto la base de datos se hace enorme y aparte, como no seas organizado, te puedes hacer un lío de narices, si tienes que tocar código, o enlazar algunos objetos a otros ...

Imaginad el resultado : un usuario inglés hace click sobre un documento en una vista en inglés y le aparece el documento con los nombres de los campos, las etiquetas y las instrucciones en castellano ...

Así que deseché esa opción y me puse a traducir directamente los objetos de diseño del inglés al castellano ... Y aquí empieza el trabajo de chinos de ver lo que se debe cambiar y lo que no ... aparte de empezar a pegarte con las entidades HTML ... Porque, al principio, no me dí cuenta de una propiedad muy importante de formularios y páginas .. y me lié a poner ñ donde había una 'ñ', á donde había una á ... y así ....

Luego descubrí que había bloques que no se mostraban, o se descolocaban los DIV's ... hasta que veía que se me había olvidado cerrar una comilla, etc...

Despues de unos días, llegué a un punto, donde algunas partes de la plantilla ( un blog ) parecían ser "intraducibles" ... me explico: si las traducía, la funcionalidad se iba al carajo, si lo dejaba en inglés todo iba bien ... Así que tuve que tocar código en algunos sitios. Por cierto, la funcionalidad de sindicación ( los RSS ) me dió mucha lata, ya que van en XML, y como el XML no esté validado .... así como algunas otras partes de la plantilla hasta que ví la luz ...

Navegando por las propiedades de un formulario, me di cuenta de que en la pestaña segunda ( La del gorrito ese raro ) hay un conjunto de propiedades que se aplican si se accede al formulario por web ... Una era "Content Type" que estaba fijada como "text/html" y luego otra cuyo nombre es "Character Set" ... ¡Dios! Si me hubiera dado cuenta de esta propiedad al principio no habría tenido tantos problemas ... Seleccioné "Unicode (UTF-8)" y todo empezó a funcionar como es debido ...

Os voy a dejar un pequeño código en @Fórmula que os permite convertir los caracteres latinos a sus correspondientes entidades HTML  :

listaLatin1:="á":"é":"í":"ó":"ú":"ñ":"Ñ":"Á":"É":"Í":"Ó":"Ú":"¿":"¡";
listaHtmlLatin1:="á":"é":"í":"ó":"ú":"ñ":
"Ñ":"Á":"É":"Í":"Ó":"Ú":"¿":"¡";
tmp:=@ReplaceSubstring(txtCampo;"&";"&");
FIELD txtHTMLCampo := @ReplaceSubstring(tmp;listaLatin1;listaHtmlLatin1);
@True

Este código lo colocaís en un botón, junto con dos campos de texto editables, uno de nombre "txtCampo" y el otro de nombre "txtHTMLCampo"  en un formulario y ya está.
Hugo Correa  29 Febrero 2008
Estas son las primeras bases (.nsf) para el apartado de Recursos , creo que debemos crear una opción fija para ir guardando todos los recursos documentados. + Ver más recursos +
Documentación

anexaenweb.zip Anexa un archivo en una forma para web.
contador.zip Genera un número consecutivo cada vez que se guarda la forma.
filtrar.zip Filtra el contenido de una vista tomando el valor de un campo variable.
historial.zip Crea la historia de los movimientos de un documento.
sumatoria.zip Crea la sumatoria de los valores tomandos de un campo radio button, dependiendo la opción del campo se asigna un valor.
validarformweb.zip Valida que los campos no esten vacios en una forma para web.





Spanish Lotus User Group