Estudiar árabe no es como estudiar italiano, español e idiomas similares que se hablan en un país o región y aunque puede haber ligeras diferencias entre por ejemplo el español de España y el de Ecuador, pero es español y se entenderán. Pero el árabe no es igual. Existen 28 diferentes países que tienen el árabe como idioma del país, Marruecos, Emiratos Árabes, Líbano. Irak, Egipto . . .
En todos estos se habla árabe, pero de árabe existen varias vertientes.
El árabe clásico, también llamado árabe culto, en árabe العربيّة الفصحى y árabe coránico, es una variedad del idioma árabe. El árabe clásico es la forma de la lengua árabe utilizada en los textos omeyas y abasíes (siglos VII y IX). Si lo decimos en claro, el árabe de la escuela, universidad, de los negocios, televisión, prensa . . . . A este grupo pertenece también el árabe moderno, que además incluyen nuevas expresiones típicas de los tiempos actuales en los que estamos. Todo esto es árabe FUSHA.
Los dialectos vernaculares, sin embargo, han cambiado drásticamente. En el mundo árabe se hace poca distinción entre el árabe clásico y el estándar moderno, ambas son llamadas al-fuṣḥā (الفصحى) en árabe significando ¨la elocuente¨ . Sin embargo cada país suele tener su propias peculiaridades del idioma y algunos llegan al extremo de tener sus propias expresiones y reglas gramaticales. Normalmente esto es conocido como árabe DARIYA.
En todos los países árabes, los que han ido a la escuela o estudiado conocen el árabe Fusha, sin embargo los que no tienen estudios o han ido a la escuela suelen hablar árabe Dariya, el que se habla en su zona y tal vez no entienda en Fusha, árabe culto o actual.
Lo normal es que Fusha y Dariya no sean muy diferentes mas allá de algunas simples reglas gramaticales o pocas expresiones pero, en algunos casos la diferencia es mayor. Un ejemplo de esto ocurre con Egipto o Marruecos donde su dialecto puede cambiar bastante del árabe Fusha.
Por eso si hablas arabe Fusha y vas a un país árabe te entenderán, siempre que hables con personas que al menos hallan ido a la escuela. Otro cantar es que tu los entiendas a ellos, si te responden en su dialecto, Dariya, tal vez tengas algún problema para entenderlos.
SOLUCIÓN: Aprender árabe Fusha, el culto, del colegio y televisión y si por razones vas a una zona donde usan un dialecto, ejemplo Marruecos, aprende también algo de su Dariya como complemento.
A continuación aparecen unos vídeos en español, árabe Fusha y Dariya de Marruecos para notar la diferencia entre ellos. Mas adelante publicaré alguna entrada con recursos gratis para aprender árabe si alguien lo desea.
VÍDEO EN ESPAÑOL
VÍDEO EN ÁRABE FUSHA
VÍDEO EN ÁRABE MARROQUÍ
VÍDEO EN ÁRABE FUSHA
VÍDEO EN ÁRABE MARROQUÍ
Muchas Gracias por leerme apreciado lector.
2 Comentarios
1. Natalia | 3/31/2021 4:31:50 AM
Excelente explicación. Muchas gracias
2. Fernando | 3/31/2021 12:37:19 PM
Muchas Gracias Natalia.